Prevod od "više da radim" do Brazilski PT


Kako koristiti "više da radim" u rečenicama:

Ne želim to više da radim.
Não, não faço esse tipo de fotos.
Ne znam šta više da radim.
Não sei o que fazer mais.
Rekla sam ti Lestere da to ne mogu više da radim devojkama.
Lester, eu te disse que não posso mais. Não com as meninas.
Ne mogu ovo više da radim.
Eu não posso mais continuar assim Logan.
Ne mogu više da radim ovakve stvari.
Não posso... mais fazer essas coisas.
Ne želim više da radim za magazin.
Não quero mais trabalhar para a revista.
Ne želim ovo više da radim.
Eu não quero mais fazer isto.
Vidi, rekao sam devojkama, a sada govorim i tebi...necu to više da radim.
Eu disse às garotas e agora lhe digo. Não faço mais isso.
Ne mogu to više da radim.
Não posso mais fazer isso também.
Pa, ne znam šta više da radim.
Não sei o que mais posso fazer.
Ne mogu više da radim ovo sranje!
Eu não posso mais fazer essa merda!
I sada, ja ovo neæu više da radim.
E agora, eu não vou continuar fazendo isso.
Ono što ti pokušavaš, ne želim to više da radim.
O que você está tentando fazer. Eu não quero mais fazer.
Pa, ja jednostavno ne znam šta više da radim s njom.
Bem, eu só... Eu não sei mais o que fazer com ela.
Ne bi trebalo više da radim u Buy More-u, je l'tako?
Não devia trabalhar na Buy More.
Ne mogu to više da radim sa tobom.
Só não consigo mais fazer isso com você.
Mislim da sam se navikla da sve radim sama, šta ako ne moram to više da radim, znaš?
Acho que estava tão acostumada a carregar todo o peso sozinha. E se não precisar mais ser assim?
Mislim da ne mogu više da radim ovo.
Eu não acho que eu posso fazer isso.
Ne želim više da radim ovo sa tobom.
Não quero mais fazer isso com você.
Ne mogu ovo više da radim Johnnyiju.
Não posso mais fazer isso com o Johnny.
Ali od kada smo zajedno, nije želeo to više da radim.
Mas depois que ficamos junto, ele nunca mais o fez.
Nisam o tome toliko razmišljao, ali sugrno neæu više da radim na farmi.
Ainda não pensei muito nisto, mas... Não sei. Digo, não estarei mais trabalhando na fazenda.
Uèinila sam sve ono što mi je palo na pamet i ne znam šta više da radim.
Fiz tudo o que eu podia, não sei mais o que fazer.
Ali, ne znam šta više da radim.
Apenas não sei mais o que fazer.
Ne, Neæu više da radim ovo.
Não, eu não estou fazendo isso.
Onda kada sam joj rekao da neæu to više da radim, da sam završio pokušala je da me pregazi.
E, quando eu disse que não queria mais ajudá-la, que estava de saco cheio, ela tentou me atropelar.
Ne moram to više da radim.
Eu nunca mais pude fazer isso.
Ne znam što više da radim!
Não sei mais o que fazer!
Ne, Dan, neæu to više da radim, ok?
Não, Dan, eu não estou mais fazendo isso, certo?
Neæu više da radim ova sranja s vama!
Ei, desculpe, mas eu não aguento mais essa merda!
Neæu ovo više da radim, ne posle svega kroz šta sam prošao!
Eu não vou fazer mais isso, não depois de tudo que eu fui passar!
Ali ako ne želite više da radim na vašem sluèaju, razumem.
Mas se não quiser mais que eu aja em seu favor, entendo.
Ne mogu to više da radim, Mak.
Não posso mais fazer isso, Mack.
Bila je glupa ideja, ne mogu ovo više da radim, u redu?
Foi uma ideia idiota. Não posso mais fazer isso.
Zato što sam žena.-Da, ali ne mogu to više da radim.
Porque sou uma mulher. - Sim. Mas não posso mais fazer isso.
Ne želim više da radim sa vama.
Eu não quero mais trabalhar com você.
Da li to treba više da radim?
Isso é algo que eu deveria fazer mais?
Prekinuo sam. Pomislio sam da sam velika zverka i da ne moram više da radim na idejama. One trebaju da se rađaju poput magije.
Mas então eu parei. Porque vi que era este cara genial. e não deveria me esforçar para ter boas ideias. Elas deveriam aparecer como mágica.
0.39495897293091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?